상세 컨텐츠

본문 제목

10분 영어공부 : 한국정치

미래.교육/영어공부

by 썸머조이 2025. 9. 1. 23:30

본문

 


✅ 10분 한국정치 영어 공부 

Step 1 (0–2분): 핵심 단어 & 표현 정리

영어 단어와 간단한 한국어 뜻:

  • allege (알레지) – 주장하다 (특히 불법행위)
  • deny (디나이) – 부인하다
  • orchestrate (오케스트레이트) – (뒤에서) 조직하다, 주도하다
  • institutional role – 기관의 역할
  • gesture to ease tensions – 긴장을 완화하기 위한 제스처
  • summit – 정상 회담
  • tariffs – 관세
  • negotiations – 협상

👉 이 단어들 중에서 deny, allegations, negotiations 꼭 기억하세요.


Step 2 (2–4분): 뉴스 요약 + 해석

영문 기사 요약 + 한국어 해석

English:
“Han Hak-ja, leader of the Unification Church, firmly denied allegations that she orchestrated bribes to political figures. Meanwhile, South Korea suspended its military broadcasts toward North Korea for the first time in fifteen years. Despite a summit between Presidents Lee Jae-Myung and Trump, negotiations over tariffs and defense costs remain unresolved.”

Korean:
“통일교의 한학자 총재는 정치인에게 뇌물을 주도록 지시했다는 **의혹(allegations)**을 강하게 **부인(denied)**했습니다. 한편, 한국은 15년 만에 처음으로 북한을 향한 군사 방송을 중단했습니다. 이재명 대통령과 트럼프 대통령의 **정상회담(summit)**에도 불구하고, **관세(tariffs)**와 방위비 문제는 여전히 해결되지 않았습니다.”

👉 이렇게 영어를 보고 → 바로 옆에서 한국어로 확인하면서 의미를 파악하세요.


Step 3 (4–6분): 발음 & 쉐도잉 (Shadowing)

소리 내서 읽어보세요:

  • firmly denied allegations → 단호히 의혹을 부인했다
  • gesture to ease tensions → 긴장을 완화하기 위한 제스처
  • key issues remain unresolved → 핵심 쟁점은 여전히 해결되지 않았다

TIP: 처음에는 천천히, 그다음에는 자연스럽게 말해보기.


Step 4 (6–8분): 스피킹 (말하기 연습)

질문에 영어로 짧게 대답해 보세요. (모르면 한글+영어 섞어도 돼요!)

  1. Why did South Korea stop military broadcasts?
    → Because they wanted to ease tensions with North Korea. (북한과의 긴장을 완화하기 위해서)
  2. What challenges remain in negotiations with the U.S.?
    → Tariffs and defense cost-sharing are still unresolved. (관세와 방위비 문제는 여전히 해결되지 않았다)

Step 5 (8–10분): 짧은 글쓰기 (3문장)

예시:
“Han Hak-ja denied any involvement in the bribery scandal. South Korea stopped anti-North Korea broadcasts after 15 years. However, negotiations with the U.S. over tariffs remain unresolved.”

 

관련글 더보기